תקבולת יאנוס
תקבולת יאנוס (באנגלית: Janus parallelism) או תקבולת דו פרצופית היא אמצעי ספרותי, המתרחש כאשר מילה נושאת שתי משמעויות מקבילות (או יותר): האחת על פי מה שנכתב לפניה, והשניה על פי הנכתב לאחריה. התקבולת מופיעה רבות בתנ"ך, בעיקר בספר איוב וספר תהלים[1]. טכניקה זו מכונה כך על שם האל הרומי יאנוס, בעל שני הפרצופים, אחד מביט מלפנים ואחד לאחור.
לדוגמה:
<poem>הַנִּצָּנִים נִרְאוּ בָאָרֶץ
עֵת הַזָּמִיר הִגִּיעַ
וְקוֹל הַתּוֹר נִשְׁמַע בְּאַרְצֵנוּ</poem>
המילה "זמיר" משמשת על פי המשפט הראשון כמונח של זמירה (גיזום) של הניצנים עת הגיעה עונת האביב המלבלבת, וכזימרה (שירה) - "קול התור" של הציפורים החוזרות (מנדודיהן באפריקה) עם בוא הקיץ, על פי המשפט השלישי.
דוגמה נוספת:
<poem>אִם הִתְרָחַצְתִּי במו שָׁלֶג
וַהֲזִכּוֹתִי בְּבֹר כַּפָּי
אָז בַּשַּׁחַת תִּטְבְּלֵנִי וְתִעֲבוּנִי שַׂלְמוֹתָי</poem>
בתקבולת זו המילה "בבֹר" משמשת במובן בורית (סבון) על פי השורה הראשונה אשר הנושא בה הוא רחיצה, וכבור על פי השורה האחרונה (שחת).
האמצעי התגלה לראשונה על ידי דוד ילין[2], ופותח אצל כורש גורדון[3].
ראו גם
לקריאה נוספת
- Janus Parallelism in the Book of Job, faculty.washington.edu
- S. Noegel, Janus Parallelism, Sheffield 1997
- מנחם אדלר, אָחוֹר וָקֶדם צַרְתָּנִי - תקבולות יאנוס בשיר השירים ובספרים אחרים, דף שבועי 1215, אוניברסיטת בר אילן, תשע"ז
- A.R. Ceresko, "Janus Parallelism in Amos's 9 Oracles Against the Nations", JBL 113 (1994), pp. 485-490.
ציוץ של ד"ר מני אדלר ברשת החברתית אקס (טוויטר), הפותח שרשור ובו עשרות דוגמאות לתקבולת יאנוס בתנ"ך
הערות שוליים
- ^ Book: Janus Parallelism in the Book of Job, faculty.washington.edu
- ^ ד' ילין, משנֵה־ההוראה בתנ"ך, תרביץ ה' (תרצ"ד), עמ׳ 1-17
- ^ C.H. Gordon, New Directions, Bulletin of the American Society of Papyrologists 15 (1978), pp 59-66.