אוגוסט
1 באוגוסט 2018
וַאֲמַרְתֶּם: כֹּה לֶחָי! וְאַתָּה שָׁלוֹם, וּבֵיתְךָ שָׁלוֹם, וְכֹל אֲשֶׁר לְךָ - שָׁלוֹם.
עריכה - תבנית - שיחה
2 באוגוסט 2018
עריכה - תבנית - שיחה
3 באוגוסט 2018
There's no such thing as old age; there is only sorrow.
זקנה אינה קיימת, זהו רק הצער.
עריכה - תבנית - שיחה
4 באוגוסט 2018
—
ניב עברי המשמש כמשפט אזהרה, לשמור על לשון נקייה , ולא לומר דבר רע, על מנת שלא יתרחש.
עריכה - תבנית - שיחה
5 באוגוסט 2018
Reader, suppose you were an idiot. And suppose you were a member of Congress. But I repeat myself
קורא, נניח שהיית אידיוט. ונניח שהיית חבר קונגרס . אבל אני חוזר על עצמי.
עריכה - תבנית - שיחה
6 באוגוסט 2018
Every gift of noble origin Is breathed upon by Hope's perpetual breath
כל מתנה אצילית מפיחה משב רוח נצחי של תקווה.
עריכה - תבנית - שיחה
7 באוגוסט 2018
הַדּוֹאֵג לְיָמִים - זוֹרֵעַ חִטָּה; הַדּוֹאֵג לְשָׁנִים - נוֹטֵעַ עֵצִים; הַדּוֹאֵג לְדוֹרוֹת - מְחַנֵּךְ אֲנָשִׁים.
עריכה - תבנית - שיחה
8 באוגוסט 2018
עריכה - תבנית - שיחה
9 באוגוסט 2018
עריכה - תבנית - שיחה
10 באוגוסט 2018
במקום בו תחרוש המחרשה היהודית את התלם האחרון שם יעבור גבולנו.
עריכה - תבנית - שיחה
11 באוגוסט 2018
עריכה - תבנית - שיחה
12 באוגוסט 2018
<poem>פְּרָחִים לְאַחַר קָצִיר , פְּרָחִים כְּתֹם בָּצִיר
עַל מַעֲרֻמֵּי-שָׂדוֹת, עַל פָּרָשַׁת-דְּרָכִים...!
נִמְשְׁלוּ לַיְתוֹמִים, סְבִיבָם יָבֵשׁ חָצִיר ,
נִדְמוּ לָעֲנִיִּים עוֹמְדִים עַל הַפְּתָחִים.</poem>
עריכה - תבנית - שיחה
13 באוגוסט 2018
בְּזַנַּאדוּ , קוּבְּלָא חָאן
עַל הֵיכַל־תַּעֲנוּגוֹת נֶאְדָּר צִוָּה:
שָׁם אַלְף, נְהַר הַקֹּדֶשׁ, זָרַם
בֵּין מְעָרוֹת לֹא כָל אָדָם
מַטָּה, אֶל יָם נְטוּל־שֶׁמֶשׁ.
עריכה - תבנית - שיחה
14 באוגוסט 2018
Determine that the thing can and shall be done, and then we shall find the way
ברגע שתחליט שהעניין הוא בר-ביצוע - אנחנו כבר נמצא את הדרך לבצע אותו
עריכה - תבנית - שיחה
15 באוגוסט 2018
עריכה - תבנית - שיחה
16 באוגוסט 2018
עריכה - תבנית - שיחה
17 באוגוסט 2018
—
מטבע לשון שמשמעותו - כי במקרה של טעות , רשאי השוגה לחזור בו מטעותו בכל שלב
עריכה - תבנית - שיחה
18 באוגוסט 2018
<poem>וְהָיָה כִּי יָשׁוּב מִנֻּדּוֹ וְיָבוֹא אֶל אַרְצִי,
אֲנִי אֶהְיֶה שְׁלֵוָה.
וְכִי יִפְקֹד בֵּית אִמִּי וַאֲנִי אֶרְאֶה בְּפָנָיו –
שׁוּב אֶרְאֶה בְּפָנָיו,
אֲנִי אֶהְיֶה שְׁלֵוָה.
וְכִי יַבִּיט אֵלַי –
גַּם כִּי יַבִּיט אֵלַי וְאֶל מִסְתְּרֵי נַפְשִׁי, כְּשֶׁהִבִּיט,
בְּרַחֲמָיו הָרְחוֹקִים וּבְתוּגַת הַנֶּפֶשׁ הַגְּדוֹלָה שֶׁל גֶּבֶר –
כַּגִּבּוֹר, הַלּוֹבֵשׁ אֶת מַדָּיו, אֲנִי אֶלְבַּשׁ שַׁלְוָה אֲפֵלָה.</poem>
עריכה - תבנית - שיחה
19 באוגוסט 2018
"Far away in the sunshine are my highest aspirations. I may not reach them, but I can look up and see their beauty, believe in them, and try to follow where they lead."
"שם הרחק באור השמש הן שאיפותיי הגבוהות ביותר. ייתכן שלא אגיע אליהן, אך יכולה אני להביט מעלה ולראות את יופיין, להאמין בהן, וּלנסות ללכת לאן שהן מובילות."
עריכה - תבנית - שיחה
20 באוגוסט 2018
"I had crossed the line. I was free; but there was no one to welcome me to the land of freedom. I was a stranger in a strange land."
"חציתי את הקו. הייתי חופשיה; אך לא היה מי שיקדם את פניי בארץ החופש. הייתי גֵרָה בארץ נוכריה."
—
הארייט טאבמן , מתוך Scenes in the Life of Harriet Tubman
מאת Sarah Bradford
עריכה - תבנית - שיחה
21 באוגוסט 2018
A light here required a shadow there.
כדי שפה יהיה אור, נדרש ששם יהיה צל.
עריכה - תבנית - שיחה
22 באוגוסט 2018
עריכה - תבנית - שיחה
23 באוגוסט 2018
אַל תַּחֲרֹשׁ עַל רֵעֲךָ רָעָה וְהוּא יוֹשֵׁב לָבֶטַח אִתָּךְ
עריכה - תבנית - שיחה
24 באוגוסט 2018
עריכה - תבנית - שיחה
25 באוגוסט 2018
עריכה - תבנית - שיחה
26 באוגוסט 2018
עריכה - תבנית - שיחה
27 באוגוסט 2018
עריכה - תבנית - שיחה
28 באוגוסט 2018
בקש מה שאתה צריך לו, ועזוב מה שאינך צריך לו,
כי בעזיבת מה שאינך צריך לו - השגת מה שאתה צריך לו.
עריכה - תבנית - שיחה
29 באוגוסט 2018
אֲנִי הַשַּׂר – וְהַשִּׁיר לִי לְעֶבֶד,
אֲנִי כִנּוֹר לְכָל שָׁרִים וְנוֹגְנִים.
עריכה - תבנית - שיחה
30 באוגוסט 2018
אוהב כסף לא ישבע כסף, ואוהב ספרים לא ישבע ספרים.
עריכה - תבנית - שיחה
31 באוגוסט 2018
בזמן מלחמה נאלמים החוקים
Inter arma enim silent leges
עריכה - תבנית - שיחה