האחים סופר מריו (סדרת טלוויזיה)

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש
האחים סופר מריו
!The Super Mario Bros. Super Show
סמליל התוכנית עם דמותו של מריו
סמליל התוכנית עם דמותו של מריו
סמליל התוכנית עם דמותו של מריו
סוגה סדרת אנימציה לילדים
יוצרים DiC Entertainment
Saban Entertainment
מדבבים בעברית יואב צפיר
רן גואטה
נעמה שפירא
שי זורניצר
עידו מוסרי
שידור
רשת שידור NBC (ארצות הברית)
רשת שידור בישראל ערוץ 2
ערוץ הילדים (שידורים חוזרים)
ערוץ ג'וניור (שידורים חוזרים)
תקופת שידור מקורית ? – 1 בדצמבר 1989

האחים סופר מריואנגלית: !The Super Mario Bros. Super Show, בתרגום חופשי: "מופע-העל של האחים סופר מריו") היא סדרת אנימציה ולייב אקשן אמריקאית בת 65 פרקים שהופקה בשנת 1989, המבוססת על משחקי הווידאו "האחים סופר מריו" ו"האחים סופר מריו 2" של חברת נינטנדו. הסדרה שודרה בישראל בדיבוב לעברית בערוץ 2 בתחילת שנות התשעים. פסקול הסדרה הופק על ידי חיים סבן ושוקי לוי.

תקציר העלילה

כל פרק אורך כ-20 דקות ומחולק לשני חלקים: החלק הראשון הוא מערכון מצולם שבו מריו (קפטן לו אלבנו) ולואיג'י (דני וולס) מארחים אצלם כוכב אורח מיוחד בכל פרק. בחלק השני מוצג פרק מצויר של עלילות האחים סופר מריו, או אחד מ-13 הפרקים של הסדרה "האגדה של זלדה" המבוססת על המשחק בעל אותו שם.

דמויות

האחים סופר מריו

האגדה של זלדה

  • ג'ונתן פוטס - לינק
  • סינדי פרסטון - הנסיכה זלדה
  • לן קרלסון - גאנון
  • רולין פוקס - המלך הרקיניאן
  • אלין סטיוארט קוסט - משולש הכוח
  • אליזבת האנה - משולש החכמה
  • פאולינה גיליס - פיה

דיבוב עברי

בגרסה העברית רק קטעי האנימציה של סופר מריו דובבו לעברית בעוד קטעי הלייב אקשן שודרו באנגלית עם תרגום לעברית.

סדרות המשך

שנה לאחר סיום הסדרה נוצרה סדרת המשך בשם "הרפתקאות האחים סופר מריו 3" המבוססת על "האחים סופר מריו 3" אשר ארכה 26 פרקים, שנה לאחר מכן נוצרה סדרת המשך נוספת בשם "סופר מריו וורלד" המבוססת על משחק בעל אותו שם אשר ארכה 13 פרקים.

שתי הסדרות שודרו בשנות ה-90 בערוץ הילדים בתרגום לעברית.

שירים

בגרסה המקורית ישנם שני שירים:

  • "The Mario Rap" - שיר הפתיחה של הסדרה, הולחן על ידי שוקי לוי[1], ושרים אותו לו אלבנו ודני וולס. השיר הושמע שוב בפתיח קטעי האנימציה של "סופר מריו".
  • "Do the Mario" - שיר הסיום של הסדרה, לאחר שמריו, לואיג'י והאורח של הפרק אומרים "ועד לפעם הבאה, רקדו את המריו" מראים את מריו האמיתי רוקד במסך אנימציה.

שני השירים הוצאו מגרסת הדיבוב העברי בעוד שחלק מהפתיח של הגרסה המקורית נראתה גם בפתיח וגם בסיום.

קישורים חיצוניים

הערות שוליים

  1. ^ בתהליכי בנייה "תבנית:Cite news"