המנון דרום סודאן
דרום סודאן הידד! (באנגלית: South Sudan Oyee!) הוא ההמנון הלאומי של דרום סודאן. השיר אומץ רשמית עם ההכרזה על מדינה ריבונית ב-9 ביולי 2011.[1] מילות ההמנון נכתבו במשותף על ידי קבוצה של 49 משוררים בשנת 2010 בהתאם לקווים מנחים שהותוו על ידי הממשלה הזמנית והצבא.[2] מנגינת ההמנון הולחנה על ידי קבוצת תלמידים ומורים מהאוניברסיטה הלאומית של ג'ובה. המנגינה נבחרה בתחרות פומבית, לאחר שהועדפה על פני הצעות אחרות, במסגרת תחרות לבחירת ההמנון הלאומי של המדינה העתידה לקום.[3]
מדינה |
![]() |
---|---|
שפה | אנגלית |
מילים | 49 משוררים |
לחן | קבוצת תלמידים ומורים מהאוניברסיטה הלאומית של ג'ובה |
תאריך מעמד רשמי | 2011 |
<phonos ipa="" lang="he" text="" wikibase="no entity" file="South Sudan Oyee! (instrumental).ogg">האזנה</phonos>Ⓘ |
מילות השיר
תרגום לעברית | אנגלית |
---|---|
<poem>הו אלוהים,
אנו משבחים ומפארים אותך על שנתת מחסדך לדרום סודאן, ארץ של שפע רב קיים אותנו מאוחדים בשלום ובהרמוניה. הו מולדת, אנו קמים בהניפנו דגל עם כוכב מנחה ושרים שירי חירות בחדווה, כיוון שצדק, עצמאות ושגשוג ימלכו לעד. הו פטריוטים נשגבים, בואו נעמוד בדממה ונכבד, בהצדיענו לחללינו אשר דמם גיבש את יסוד אומתנו, אנו נשבעים להגן על אומתנו הו אלוהים, ברך את דרום סודאן.</poem> |
<poem>Oh God,
We praise and glorify You for Your grace on South Sudan, Land of great abundance uphold us united in peace and harmony. Oh motherland, we rise raising flag with the guiding star and sing songs of freedom with joy, for justice, liberty and prosperity shall forever more reign. Oh great patriots, let us stand up in silence and respect, saluting our martyrs whose blood cemented our national foundation, we vow to protect our Nation Oh God, bless South Sudan.</poem> |
ראו גם
קישורים חיצוניים
הערות שוליים
- ^ Southern Sudan prepares own anthem ahead of referendum, באתר BBC (באנגלית)
- ^ A song for south Sudan: Writing a new national anthem, באתר BBC (באנגלית)
- ^ המנון דרום סודאן וקישור להשמעתו (באנגלית)