או מיו בבינו קארו

גרסה מ־09:54, 19 ביולי 2024 מאת imported>Mod
(הבדל) → הגרסה הקודמת | הגרסה האחרונה (הבדל) | הגרסה הבאה ← (הבדל)

"O mio babbino caro" היא אריה לסופרן מתוך האופרה הקומית "ג'אני סקיקי" מאת ג'אקומו פוצ'יני.

פלורנס איסטון, גילמה את דמותה של לורטה בהצגת הבכורה של ג'אני סקיקי ב-1918, והייתה הראשונה לבצע את האריה

במהלך האריה מנסה לורטה לפייס את אביה, ג'אני סקיקי, הזועם על משפחת דונאטי ומספרת לו שהיא אוהבת את רינוצ'ו דונאטי. כשהיא מושרת בתוך האופרה, האריה העדינה והיפה הזו מהווה הפוגה של רוך וסנטימנטליות בין החמדנות, החנופה, הזעם, הציניות, הזיוף והקדחתנות שמאפיינים את שאר העלילה, המוזיקה והדמויות באופרה. האריה הזו מפורסמת למדי והיא מבוצעת לעיתים תכופות גם שלא במסגרת האופרה המלאה אלא בתוך רסיטלים של זמרות סופרן וקונצרטים אחרים.

פרנסס אלדה מבצעת את האריה קובץ:Frances Alda, O mio babbino caro (Gianni Schicchi).ogg
לעזרה בהפעלת הקובץ

מילות האריה

עברית איטלקית
<poem>הו, אבאל'ה שלי יקר,

אני אוהבת אותו, יפה שלי! יפה... אני רוצה ללכת לפורטה רוסה[1] לקנות טבעת לחתונה.

כן, כן, אני רוצה ללכת, ואם אהבתי תצא לריק, אלך לפונטה וקיו ואשליך עצמי לארנו.

אני מיוסרת ומעונה! הו אלוהים, אני רוצה למות... אבא רחם, רחם! אבא רחם, רחם...</poem>

<poem>O mio babbino caro,

mi piace, è bello! bello... Vo'andare in Porta Rossa a comperar l'anello.

Sì, sì, ci voglio andare, e se l'amassi indarno, andrei sul Ponte Vecchio ma per buttarmi in Arno.

Mi struggo e mi tormento! O Dio, vorrei morir... Babbo, pietà, pietà! Babbo, pietà, pietà...</poem>

קישורים חיצוניים

הערות שוליים

  1. ^ פורטה רוסה, רחוב בעיר פירנצה בה מתרחשת עלילת האופרה